No exact translation found for عِلَاوَةُ خَطَرٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عِلَاوَةُ خَطَرٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No obstante, cuando los empleados encargados de la seguridad armada no son adecuadamente capacitados y supervisados, pueden representar un riesgo para los derechos humanos de la comunidad circundante de la empresa, y también un riesgo para la reputación y la responsabilidad legal de la empresa.
    ولكن عندما يكون موظفو الأمن المسلحون غير مدرَّبين كما يجب وليس هناك من يشرف عليهم، فإنهم قد يصبحون خطرا على حقوق الإنسان في المجتمع المحيط بالمشروع علاوة على الخطر الذي يمثلونه على سمعة المشروع ومسؤوليته القانونية.
  • Más aún, con el aumento del terrorismo transnacional, enfrentamos la amenaza de que los terroristas cumplan su deseo de obtener y utilizar armas de destrucción en masa.
    وبازدياد الإرهاب العابر للحدود الوطنية، علاوة على ذلك، نواجه خطر إشباع الإرهابيين لرغبتهم في الحصول على أسلحة الدمار الشامل واستخدامها.
  • Además, existe el peligro de que preocupaciones en materia de seguridad, en especial después de los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, pudieran recortar o invertir los progresos alcanzados en algunas esferas.
    وعلاوة على ذلك، هناك خطر يتمثل في أن الشواغل الأمنية، ولا سيما في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001، يمكن أن تؤدي إلى إلغاء التقدم أو عكس اتجاهه في بعض المجالات.
  • De interpretarse el enunciado del artículo 28 en el sentido de que los contenedores no estarían regulados por la primera oración, sino únicamente por la segunda, esa interpretación sería probablemente contraria al enunciado de la definición del apartado w) del artículo 1, y crearía además el riesgo de que el cargador no hubiera de responder del estado en que se encuentre el contenedor por él entregado, sino únicamente de haber estibado correctamente las mercancías en su interior.
    وإذا فُسِّر نص المادة 28 بأن الحاويات لا تشملها الجملة الأولى وإنما تشملها الجملة الثانية فقط، فإن هذا التفسير ربما يتعارض مع التعريف الوارد في المادة 1 (ث)، علاوة على إثارة خطر بأن الشاحن لن يكون آنذاك مسؤولا عن حالة الحاوية التي يوفرها بل سيكون مسؤولا عن تستيف البضاعة داخلها فقط.